Active Now

Element 99
Pet Eater
Discussion » Statements » Rosie's Corner » WHAT IF GOD does the vetting of everyone who enters Heaven? Would you rather be a prodon or antidon? Why?

WHAT IF GOD does the vetting of everyone who enters Heaven? Would you rather be a prodon or antidon? Why?

Posted - August 4, 2019

Responses


  • 46117
    Here is how it works, I think.
    (I THINK) 

    I think when you are in God's grace, you see God. You see God because you think God and feel God in all you see and do.  That is my saving grace. I actually do see that a LOT.  But when I do not?  I get bad feelings.  I get angry and lost and scared and hateful.

    That is when I cannot see GOD,  And as soon as I realize this and forgive myself and ask forgiveness from all whom I have wronged? GOD magically appears and I am right again. Inside I feel good and happy and grateful.

    People who worship Trump will  be dead inside as they are now.  They will be in some sham of a scene after death where GOD is not present. They will be submerged in their own ego and nightmares and dreams that are of their own making just like down here.  

    God will not be present to judge or not judge.  They have already judged and decided that they know better than God so God will let them stew in their own juices for eternity,.

    I think it is called hell by some. But there are worse states.

    The worse states are for the malignant narcissists.  Trump and Hitler can jam it out in the afterlife as to who is the most powerful.  Their bases can be their audiences in hell
      August 4, 2019 10:28 AM MDT
    1

  • 113301
    I think your scenario is as possible as mine Sharon. We don't know for sure and won't until we reach that phase of our lives which we call death. Until then who knows? But I like mine because I just wonder what the "religious" prodons would say who are faithful church goers and bible readers and believe they are all in God's grace and "the other" meaning everyone not them will go to he** or some equivalent place. Of course they have bifurcated brains and as such don't have a clue what they do. I'd like to be in that room when God asks (my version) "why did you support evil?" What would the prodon say to GOD? "No sir I didn't. I supported you and you brought the chump to us" or some other stupid dumb idioctic statement? WHAT  IF? What could they possibly say to GOD face-to-face in answer to that question? Thank you for your reply! :)
      August 5, 2019 1:31 AM MDT
    0

  • 2706
    God's vetting process is His Son, Jesus Christ.

     “Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.”  (John 14:6)

      If you do not believe in the name of Jesus. If you do not embrace/accepted Jesus as your personal Lord and Savior, you will "not" make it into heaven (unto the Father). Now that's vetting at the highest possible level. And being a pro-Don or anti-Don has absolutely "nothing" to do with the process. :)
      August 4, 2019 11:02 AM MDT
    0

  • 46117
    Ok. This is beautiful.  

    But it is amazing to me how someone can embrace the words and yet have no CLUE what the concept actually means.


    WE ARE GOD and YOU CANNOT EVER SEE THAT UNLESS YOU DO AS JESUS COMMANDS.

    It is the only way to see that we are all ONE with JESUS. Jesus came down as man to show us the WAY.  What I can do, you also can do and MORE.

    You know that part?

    New International Version
    Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.

    New Living Translation
    “I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father.

    English Standard Version
    “Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.

    Berean Study Bible
    Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.

    Berean Literal Bible
    Truly, truly, I say to you, the one believing in Me, the works that I do, also he will do. And he will do greater than these, because I am going to the Father.

    New American Standard Bible
    "Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.

    King James Bible
    Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

    Christian Standard Bible
    "Truly I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.

    Contemporary English Version
    I tell you for certain that if you have faith in me, you will do the same things I am doing. You will do even greater things, now that I am going back to the Father.

    Good News Translation
    I am telling you the truth: those who believe in me will do what I do--yes, they will do even greater things, because I am going to the Father.

    Holman Christian Standard Bible
    "I assure you: The one who believes in Me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.

    International Standard Version
    Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.

    NET Bible
    I tell you the solemn truth, the person who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.

    New Heart English Bible
    Truly, truly, I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to the Father.

    Aramaic Bible in Plain English
    “Timeless truth, I tell you: 'whoever believes in me, those works which I have done he will also do, and he will do greater works than these, because I am going to the presence of my Father.' “

    GOD'S WORD® Translation
    "I can guarantee this truth: Those who believe in me will do the things that I am doing. They will do even greater things because I am going to the Father.

    New American Standard 1977
    “Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to the Father.

    Jubilee Bible 2000
    Verily, verily, I say unto you, He that believes in me, the works that I do he shall do also; and greater works than these shall he do because I go unto my Father.

    King James 2000 Bible
    Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

    American King James Version
    Truly, truly, I say to you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.

    American Standard Version
    Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.

    Douay-Rheims Bible
    Otherwise believe for the very works' sake. Amen, amen I say to you, he that believeth in me, the works that I do, he also shall do; and greater than these shall he do.

    Darby Bible Translation
    Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.

    English Revised Version
    Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.

    Webster's Bible Translation
    Verily, verily, I say to you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.

    Weymouth New Testament
    In most solemn truth I tell you that he who trusts in me--the things which I do he shall do also; and greater things than these he shall do, because I am going to the Father.

    World English Bible
    Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.

    Young's Literal Translation
    'Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
    Study Bible
    The Way, the Truth, and the Life
    11Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves. 12Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. 13And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son.…
    Cross References
    John 4:37
    For in this case the saying 'One sows and another reaps' is true.

    John 5:20
    The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.

    John 7:33
    So Jesus said, "I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me.

    John 14:28
    You heard Me say, 'I am going away, and I am coming back to you.' If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.

    Treasury of Scripture

    Truly, truly, I say to you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.



    This post was edited by WM BARR . =ABSOLUTE TRASH at August 4, 2019 11:08 AM MDT
      August 4, 2019 11:05 AM MDT
    0

  • 2706
    And your entire comment has what to do with the question at hand and what does your entire comment have to do with my answer about vetting?
      August 5, 2019 12:04 AM MDT
    0

  • 10750
    God doesn't need to perform "background checks".  Since He's constantly looking at the heart, He KNOWS exactly what people are (even though they desperately try yo hide it - from Him and other people).  And NO ONE is "good enough" to make it into heaven - nadda, zip, zilch, zero!  Whether one is pro-daon or anti-don makes no difference.  It's only those who have "put on Christ" who will enter heaven.   Only Jesus was "good enough" to "earn heaven" (He never sinned).  So unless one is "in Christ"they won't be going to heaven (despite what they may think).
      August 4, 2019 2:16 PM MDT
    3

  • 2706
    Yup. :)
      August 5, 2019 12:06 AM MDT
    1

  • 113301
    I like my WHAT IF a great deal Shuhak. No one KNOWS for sure. We all have opinions and ideas and beliefs to which WE ARE ALL ENTITLED. I'd like to see and hear what someone who adores chump and goes to church regularly and reads the bible regularly would say to GOD when asked "why did you support evil"? I expect the prodon would say
    "but  Lord you brought chump to us". That is what many of them are saying and believe. I'd like to be there somewhere in that space and listen. I know GOD knows. What I'd like to hear is what a self-righteous hateful prodon would say to GOD when asked that question. I don't know. You don't know. No one KNOWS until we die and even then we may not know. I don't know. I just ask questions that occur to me Shuhak. God gave me this brain/mind and I use it every day in gratitude. To do less would be disrespectful and unappreciative in my opinion. Thank you for your reply and Happy Monday! :) This post was edited by RosieG at August 6, 2019 3:00 AM MDT
      August 5, 2019 1:39 AM MDT
    1

  • 7280
    I think the only people who currently have to worry are those that voted for him in 2016---a lifetime may not be long enough to repent.  
      August 4, 2019 3:39 PM MDT
    1

  • 113301
    I think  possibly perhaps maybe some who voted for chump in 2016 because they disliked Hillary more than they disliked what they thought chump was and regret it might get  a pass from GOD tom. They bought a lemon. It happens. It is those who are still embracing him defending him lying for him supporting him adoring him who would have a severe problem. God asks "why did you support evil?" The schlump replies "but Lord you are the one who brought him to us". Some of them insist that chump was selected by God. I know you've read their rants and raves and diatribes. They're the ones whom I believe GOD would find abominable. After all the evil chump has promulgated they still embrace him! That requires an explanation. I know it is a very fanciful wish on my part but it's not my fault tom. GOD gave me this brain/mind and that's how I use it. Thank you for your reply and Happy Monday!  :)
      August 5, 2019 1:46 AM MDT
    1

  • 7280
    Good point---God has a much higher quality of mercy than I have.
      August 5, 2019 1:26 PM MDT
    1

  • 113301
    Thank you tom. To your comment about yourself I second that and say DITTO ME TOO. My 'quality of mercy' is quite possibly completely non-existent. At least with respect to those who for whatever reason continue to support the dumbunnyjacka** WHITE NATIONALIST RACIST TERRORIST "prez". After all he has done to destroy our country they still admire respect support adore him. Incomprehensible! Thank you for your reply and Happy Tuesday to ya! :)
      August 6, 2019 2:57 AM MDT
    1

  • 16993
    Anti. Jesus does the vetting, and we KNOW how he feels about hypocrites. Matt 23:13-33

      August 5, 2019 6:24 AM MDT
    1

  • 13277
    Huh? Maybe Jesus does the vetting for Christians and maybe he doesn't, but you most certainly cannot say that is true for Jews, Buddhists, Moslems, and members of other non-Christian religions. How can you be so myopic?
      August 5, 2019 6:29 AM MDT
    0

  • 113301
    I guess GOD wouldn't have the time to personally vett everyone R. What was I thinking? Thank you for the correction and Happy Tuesday to thee m'dear!  :)
      August 6, 2019 3:01 AM MDT
    0

  • 7280
    Now there are two judgments---

    The distinction between the time of the general judgment and particular judgment is very straightforward. At the time of each one’s death, each one is judged either as worthy of the eternal life of heaven (which may first require a “stop off” in purgatory for purification from any last remaining imperfections) or are separated from God and consigned to the eternal loss of hell. This immediate judgment upon dying is known as the “particular judgment.” It awaits all of us at the very moment that we die and it will be clear in an immediate way.

    https://www.stbensduluth.org/blog/fr-joel-hastings/general-and-particular-judgment
      August 6, 2019 2:08 PM MDT
    0