Hey, wait! Arrrggghhh.
~
I’ll be at the local courthouse first thing Monday morning filing a request for a restraining order. Arrrggghhh.
~
Your parentheses never got opened.
Not exactly. It’s from the Spanish language, but it is also one of many Spanish words that have the exact same meaning and use in the Philippines. More specifically, the word “nunca” exists a Philippine dialect that is my wife’s family’s native tongue. The Spaniards were in the Philippines from the late 1500s to the end of the 1800s when the Americans ousted them in the Spanish-American War, 1898. As such, there are varying degrees of vestiges of the Spanish language that exist in the over 62 languages, sub-languages, dialects, and sub-dialects that comprise Filipino linguistics.
nunca = never
~